Апрашка, Катька, куртуазник и кулек: учимся понимать коренных петербуржцев с полуслова

Апрашка, Катька, куртуазник и кулек: учимся понимать коренных петербуржцев с полуслова
Апрашка, Катька, куртуазник и кулек: учимся понимать коренных петербуржцев с полуслова
Фото Городовой.ру

Пригодится, если собираетесь в город на Неве.

Петербург — город с богатой историей и особым характером, который отражается и в местном сленге. Вот несколько словечек, которые используют жители Петербурга и их значения.

«Поребрик»

Самое известное питерское слово. В Москве его называют «бордюр». Это грань между тротуаром и проезжей частью.

«Парадная»

В Петербурге подъезд называется «парадная», подчеркивая, что вход в дом — это не просто проход, а парадное место.

«Шаверма»

В Москве и других регионах это блюдо называют «шаурма», но в Питере — «шаверма». Это символ местного уличного фастфуда.

«Булка»

Это не хлеб, а трамвай. Петербуржцы любят сокращать названия транспорта, и «булка» — это ласковое название старых трамваев.

«Куртуазник»

Это оригинальное питерское выражение для обозначения романтичного свидания. В слове есть игра с понятием куртуазности и галантности, часто придаваемая вечерним прогулкам по набережным.

Дополнение:

  • Апрашка – Апраксин двор, большой рынок недорогих вещей на Садовой улице.
  • Балты – станция метро Балтийская вместе с Балтийским ж/д вокзалом.
  • Вантус – Обуховский мост, единственный вантовый неразводной мост через Неву.
  • Васька – Васильевский остров.
  • Гражданка – Гражданский проспект, спальный район в северной части города.
  • Дворик – Дворцовая площадь.
  • Катька – знаменитый памятник Екатерине II на площади Островского.
  • Кулек – Государственный Университет культуры и искусств.
  • Марс – Марсово поле.
  • Финбан – Финляндский вокзал.
  • Юзы – Юго-Западный район Петербурга.

Ранее мы писали, что в Петербурге обнаружен ретро-клуб компьютерных игр.

Оцените новость
❤️
🙏
😹
🙀
😿
Поделитесь новостью