Вывески — это лицо города. Именно они первыми попадают в объектив туристов, мозг прохожих и даже в споры на тему: «Почему кругом одни "beauty lounge" и "shop&go"?!»
Чтобы разобраться, действительно ли Петербург заполонили англоязычные названия, аналитики приложения Blink провели масштабное исследование, доступ к кторому получила «Газета.Ru». Результаты — неожиданные и даже обнадеживающие.
Русский язык все еще на пьедестале
Петербург уверенно держится за кириллицу — 78% всех названий на улицах города написаны на русском. Даже столица немного отстает — в Москве таких всего 76%. Латиница используется реже, а англо-русские миксы вроде «Шаурма & Grill» встречаются всего в 2% случаев.
Сравнение Петербурга и Москвы по типу вывесок
Тип вывески | Санкт-Петербург | Москва |
---|---|---|
Только кириллица | 78% | 76% |
Только латиница | ~20% | 21,5% |
Смешанные (рус+англ) | ~2% | ~2% |
Только цифры в названии | 0,1% | 0,5% |
Цифры? Да, и такое бывает!
Оказалось, что есть и заведения, где название состоит исключительно из цифр. В Петербурге таких очень мало — всего 0,1%, но факт сам по себе интересный. Может, кто-то решил, что лучшее имя — это код, как у сейфа?
А вы знали, что...
По ГОСТу вывеска в России должна быть читаемой и понятной, особенно если она установлена на жилом доме или в историческом районе. Поэтому стремление к кириллице — не только эстетика, но и соблюдение правил.
Вывод
Петербург — город с характером. И хотя англоязычные названия встречаются, подавляющее большинство вывесок все еще написаны «по-нашему». Кириллица живет, побеждает и не планирует уходить в отставку — и это радует. Потому что «Булочная №3» звучит куда теплее, чем «Bread point».
Читайте также:
Жуйте на счастье: что съесть, чтобы улучшилось настроение
Место на вес золота: рейтинг самых горячих стоянок Петербурга, где очереди за горизонт