(Oliver Twist)
семейная драма
Реж. – Роман Полански
В ролях: Барни Кларк, Гарри Иден, Бен Кингсли
Франция – Италия – Великобритания – Чехия, 2005, 130 мин.
"Когда, пронзительнее свиста, я слышу аглицкий язык, я вижу Оливера Твиста над кипами конторских книг", – сказал русский поэт, плохо помнивший Диккенса, но умевший подобрать слова для передачи нужного настроения. Образ Англии важнее того, что есть она "на самом деле". Черные кэбы и черные цилиндры, желтые туманы и желтая Темза, густая муть и дымная хмарь – эти зрительные ощущения ведут свое происхождение от слова, а именно – от романов Чарльза Диккенса. Их бесчисленные экранизации красуются общими местами и заставляют переживать радость узнавания.
Роман Полански подошел к несвойственному для него делу с размахом. В прошлом году декораторы пражской студии "Баррандов" выстроили Лондон по чертежам 1835 года, попутно доказав преимущество кустарной фактуры над всесильным компьютером. Грандиозный павильон сливался с живой Прагой, ставшей идеальной декорацией для слегка подправленной классики. Поменьше критического реализма, побольше мальчишеского восторга от жизни карманных воришек. 12-летний Барни Кларк в роли Оливера скачет по пражским крышам и щербатой брусчатке, повадками, одеждой и тем самым настроением смахивая на юного Лапшу из "Однажды в Америке".
Едва заметное пижонство в изображении насилия и порока – то немногое, что есть в новом "Оливере Твисте" от старого Поланского. Потертый циник и вечный беглец устал от мук души и снял кино для детей и юношества. По словам самого мастера, он давно хотел сделать фильм, на который смог бы взять своих детей. Ни одна из прежних лент для этого не годилась, и пришлось обратиться к школьной программе. Кстати, после "Пианиста" только и остается, что разбираться с собственным детством. Диккенс – подходящая вывеска.
Ян Левченко
В кинотеатрах с 27.10
TimeOut №77, 24 октября - 6 ноября 2005 г.