Интересное
Вовсе он не Миронов: почему легендарный советский актер был вынужден сменить фамилию Вовсе он не Миронов: почему легендарный советский актер был вынужден сменить фамилию Читать далее 17 мая 2024
Секреты стройности из СССР: как худели Варлей, Пьеха и другие звездные красавицы Секреты стройности из СССР: как худели Варлей, Пьеха и другие звездные красавицы Читать далее 17 мая 2024
Мыл полы в Третьяковке и жил в гримерке: дорога к славе Федора Добронравова Мыл полы в Третьяковке и жил в гримерке: дорога к славе Федора Добронравова Читать далее 15 мая 2024
Живут в США: Малышева показала кадры со старшими внуками Живут в США: Малышева показала кадры со старшими внуками Читать далее 13 мая 2024
Завидовать есть чему: какой недвижимостью владеет Леонтьев в разных частях света Завидовать есть чему: какой недвижимостью владеет Леонтьев в разных частях света Читать далее 13 мая 2024
Категории

Спектакль "Идеальный вор"

Спектакль "Идеальный вор"

Ярослав Ивашкевич ИДЕАЛЬНЫЙ ВОР перевод с польского и сценическая редакция Ю. Лоттина Режиссер-постановщик – Г.И. Дитяковский Художник – Э.Б. Капелюш Художник по костюмам – Е.Ю.

Ярослав Ивашкевич
ИДЕАЛЬНЫЙ ВОР

перевод с польского и сценическая редакция Ю. Лоттина
Режиссер-постановщик – Г.И. Дитяковский
Художник – Э.Б. Капелюш
Художник по костюмам – Е.Ю. Орлова
Хореограф – Ю.В. Хомутянский
Музыкальное оформление –
заслуженный работник культуры России Г.В. Изотов, Н.А. Морозов
Видео дизайн – А.Л. Малышев
Ассистент режиссера – Т.В. Павловец

В спектакле заняты:
заслуженная артистка России М.О. Игнатова
артисты Д.В. Дружина, А.В. Винников,
Ф.Н. Лавров, С.О. Мендельсон, С.И. Пивкин

Помощник режиссера – Л.В. Кузнецова

30 и 31 декабря 2008 года на сцене БДТ – премьера нового спектакля по пьесе Ярослава Ивашкевича «Идеальный вор».
В мире театра Я. Ивашкевич известен такими пьесами, как «Лето в Ноане», «Свадьба господина Бальзака», «Космогония». В мире кинематографа - фильмами по его произведениям: «Мать Иоанна от Ангелов», «Березняк», «Барышни из Вилько».
Внимание же режиссера Г.И. Дитятковского привлекла неизвестная пьеса знаменитого польского писателя, написанная еще совсем юным поэтом, в бытность его на службе литературного советника у Арнольда Шифмана (руководителя трех польских театров начала XX века). Рукопись этой пьесы была потеряна и обнаружена случайно после смерти Ивашкевича. Сочиненная весной – летом 1923-1924 гг. она впервые увидела свет на страницах польского театрального журнала «Диалог» в 1980 году. А новую жизнь тексту, неизвестному доселе не только зрителям нашей страны, но и всей читающей России, дал переводчик Юрий Лоттин.
Сюжет пьесы прост и оригинален. В квартиру поручика проникает вор. Шкатулка взломана. Украдены любовные письма! Вор пойман, но писем при нем нет… он не нашел того, за чем приходил под покровом весеннего вечера, пьянящего запахом благоухающей сирени… Но к чему письма, ведь он совершил гораздо более изощренное воровство, украв мысли и чувства той, которая писала те самые письма…
А в общем - это история о мечте и свободе, о желанном и недостижимом. И пусть на сцене жизнь далекой нам эпохи и страны, пусть несхожи с нашими их манеры и наряды, но этот трепетный рассказ о чувствах прозвучит в унисон тем, кто мечтает о настоящем и жаждет истинного. Тем, кто не боится занять место идеального вора, похищающего душевный покой, поглощающего все мысли, влекущего и освобождающего, берущего в плен, соблазняющего таинственными обещаниями любви и гармонии с собой, миром, вселенной…