«1Q84. Книга третья. Октябрь-декабрь»
20 августа 23:00 магазин «Буквоед» (Лиговский пр., д. 10)
В свет выходит одна из самых ожидаемых книг 2012 года в России! Читателям предстоит долгожданное возвращение в сюрреалистичный мир альтернативного Токио неизвестно какого года, куда вместо укромной кроличьей норы ведет оживленное городское шоссе… Снова зазвучит величественная "Симфониетта" Яначека, снова двое людей будут смотреть, вспоминая друг о друге, в чернильное небо, где рассеивают призрачный свет две Луны, а таинственная тоталитарная секта продолжит эксперименты по психологическому контролю над личностью.
В Японии заключительная часть шедеврального трехтомника об истории двух влюблённых, попавших в параллельный мир, молниеносно разошлась миллионным тиражом. Российские поклонники творчества Харуки Мураками ждут этой книги с не меньшим ажиотажем, ведь она сулит подарить им ключи ко всем тайнам странного мира с двумя Лунами.
Об авторе:
Харуки Мураками – самый известный в мире современный японский писатель. Автор бестселлеров «Охота на овец», «Дэнс, дэнс, дэнс», «К югу от границы, на запад от солнца», «Подземка», «Хроники заводной птицы», «Кафка на пляже», «Призраки Лексингтона», «Норвежский лес» и др. Мураками – обладатель многих литературных премий. Его произведения переведены на 20 иностранных языков.
О переводчике:
Известность Дмитрий Коваленин получил как переводчик на русский язык книг Харуки Мураками. Среди его работ — переводы таких авторов, как Харуки Мураками, Фудзивара Иори, в поэзии — Тавара Мати, Такамура Котаро, Роберт Стивенсон, Том Вэйтс, Роджер Уотерс, Леонард Коэн и др.
Автор книги «Суси-Нуар. Занимательное муракамиЕдение» — исследования жизни и творчества Харуки Мураками. Для его написания Коваленин провел год в Токийском университете в качестве стажёра-исследователя по гранту Министерства образования Японии.
Автор книги «Коро-коро» — сборника малой прозы, включающей повесть «Сила трупа», рассказы и эссе о современной Японии.
Лауреат литературной премии «Странник» (за перевод романа «Дэнс, Дэнс, Дэнс»).