В Польше это блюдо называется «русским»: вот какими они представляют наши лакомства

В Польше это блюдо называется «русским»: вот какими они представляют наши лакомства
В Польше это блюдо называется «русским»: вот какими они представляют наши лакомства
Фотобанк - legion-media.ru

Мы похожую пищу тоже едим.

Польский язык очень похож на русский. Но некоторые слова обозначают совершенно другие вещи. Например, не спешите заказывать в каком-нибудь варшавском ресторане «пироги русские». Вы будете удивлены тому, что вам принесут.

Это блюдо не имеет никакого отношения к нашей выпечке. Начнем с того, что произносится название немного по-другому. В слове «пироги» ударение нужно ставить на второй слог. А эта пища представляет собой вареники.

«Русская» разновидность имеет особенную начинку. Внутрь таких «пирогов» добавляют картофель, творог, жареный лук и перец. Нередко вареники подают со шкварками или со сметаной. А называют их так, потому что рецепт пришел в местную кухню из земель, которые в Польше назывались Красной Русью, отмечает Дзен-канал «Вагант».

В Польше это блюдо называется «русским»: вот какими они представляют наши лакомства - image 1
В Польше это блюдо называется «русским»: вот какими они представляют наши лакомства - image 1
«Пироги» бывают не только «русскими», у таких вареников много начинок / Скриншот «Центр славянских языков» / YouTube

Оцените новость
❤️
🙏
😹
🙀
😿
Поделитесь новостью