Иностранцы заливаются смехом, когда слышат эти имена: вот что их смущает в россиянах

Иностранцы заливаются смехом, когда слышат эти имена: вот что их смущает в россиянах
Иностранцы заливаются смехом, когда слышат эти имена: вот что их смущает в россиянах
Фотобанк - legion-media.ru

Представляйтесь незнакомцам аккуратно.

Привычные для нас имена кажутся странными для иностранцев. Например, эти варианты могут даже вызвать приступы смеха. В России же они считаются обыденностью.

В Израиле не стоит использовать имя Маша. Лучше произносить его полную версию. Дело в том, что на иврите существует похожее выражение — ma sha. Оно обозначает «Сколько времени?».

Вале придется нелегко в Испании. Местным жителям в нем слышится похожее слово vale. Вот только используют его чаще всего в телефонных переговорах. Обозначает такое слово «хорошо».

Больше всех не повезло Свете. Похожее выражение в Японии означает женщину с низкой социальной ответственностью, отмечает портал «Тонкости туризма». А имя Лана итальянцы воспримут как «шерсть».

Оцените новость
❤️
🙏
😹
🙀
😿
Поделитесь новостью