В XXI веке буква «Ё» стала почти невидимой — в книгах её часто заменяют на «Е», а в повседневной речи она нередко «теряется». Из-за этого даже привычные слова мы произносим неправильно.
Блогер на Дзее отобрал слова, где «Ё» встречается редко, а путаница возникает часто — и добавил немного истории и примеров, чтобы их было проще запомнить.
Щёлка
Маленькая щель — это именно «щёлка», а не «щелка». Достаточно вспомнить выражение «глаза как щёлочки» — через «Е» его не произнести.
Забытьё
Правильно: «забытьё напало». В форме «в забытьи» букву «Ё» не слышно, поэтому её часто упускают в именительном падеже.
Остриё
В единственном числе «остриё — острия — остриём», но уже «на острие». Во множественном: «острия — остриёв — остриями». Буква «Ё» то появляется, то пропадает в зависимости от формы.
Кремнёвый
Не путайте с «кремниевым». Первое — от слова «кремень» (твёрдый камень для высекания огня), второе — от «кремний» (химический элемент).
Жёлоб
Пишется через «Ё», но во множественном числе — «желоба» — она пропадает.
Короткошёрстный / короткошёрстНый
Допустимы обе формы, но «шёрстный» всегда с «Ё».
Скабрёзность
Произносится через «Ё» и происходит от французского scabreux — «грубый, шершавый». Анекдоты бывают «скабрёзные», а не «скабрезные».
Подоплёка
От старого «плека» — «плечо». Первоначально так называли подкладку на крестьянской рубахе, затем — скрытую причину.
Наём / заём
Правильное произношение с «Ё», хотя в косвенных падежах появляется «й»: «в найме», «в займе».
Тетёшкать
Разговорное «нянчить, забавлять ребёнка». Почти исчезло из речи, но в словаре Даля есть.
Чёлн
Лодка, выдолбленная из дерева. В именительном и винительном падежах — через «Ё».
Гашёный
«Гашёная известь», «гашёная сода» — всё с буквой «Ё» и ударением на последний слог.