Манга «Вкусная Россия» и продолжение «Вкусная Россия, добавки!» — это взгляд японки, прожившей год в Петербурге вместе с мужем, которого в книге она изобразила белым медведем по имени Мистер П.
После жизни на Неве пара вернулась в Японию, но впечатлений хватило на целый комикс.
В нём Сибирячка честно фиксирует культурные открытия:
- В России все едят чёрный хлеб регулярно, тогда как в Японии он почти не встречается. Пришлось печь самой из ржаной муки.
- Упаковки яиц здесь непрозрачные, а в Японии — прозрачные, с плёнкой и коротким сроком годности. Там яйца часто едят сырыми, поэтому свежесть — культ.
- Почти все русские в её манге — хмурые. Исключение — друзья, которые улыбаются.
- Главный культурный шок: прогулки с русскими. «Мы ходим слишком долго и много», — пишет она, признавшись, что решила больше так не гулять.
- Оливье удивления не вызвал — в Японии есть похожий салат, только без мяса.
Манга пока доступна только на японском, но уже стала находкой для тех, кто любит смотреть на привычную Россию глазами иностранцев.