Для многих иностранцев некоторые русские слова и выражения звучат странно и даже агрессивно. Еще большее недоумение они вызывают у тех, кто пытается выучить русский язык.
Речь не о сложных фразеологизмах или присказках, а о вполне бытовых выражениях. Носители языка к ним привыкли и не обращают внимания. А у тех, кто только пытается познать тонкости «великого и могучего», глаза на лоб лезут. Особенно, когда получают ответ на свой вопрос: «Да нет, наверное».
У этих трех слов разное лексическое значение. Потому иностранцы недоумевают и просят уточнить: так да, нет или наверное, пишет портал «Учительская газета».