Раздаются серенады, раздается звон мячей

Раздаются серенады, раздается звон мячей

Завершившаяся вничью -- 1:1 встреча "Зенита" с испанской "Севильей" на "Петровском" вошла в историю уже со стартовым свистком шотландского арбитра Дугласа МакДональда.

Завершившаяся вничью -- 1:1 встреча "Зенита" с испанской "Севильей" на "Петровском" вошла в историю уже со стартовым свистком шотландского арбитра Дугласа МакДональда. Так поздно, 25 ноября, официальные футбольные матчи под открытым небом в Петербурге прежде никогда не проводились.

Организация международных игр -- дело куда более хлопотное, чем календарных, в рамках чемпионата страны. Поэтому, как только стало известно, что петербуржцам предстоит играть в Кубке УЕФА, в штатном расписании "Зенита" появилась новая единица -- менеджер по международным связям. Эту должность занял Леонид Генусов, известный болельшикам по футбольной телепрограмме на канале СТС. Именно он и находится на связи с представителями клубов-соперников "Зенита" по еврокубкам.

Подготовка к приему "Севильи" началась практически на следующий день после предыдущей игры петербуржцев в Кубке УЕФА с интенсивного обмена факсами. Выяснялось: кто в какой форме выйдет на поле, сколько ожидается испанских болельщиков, когда прилетает команда и каким именно автобусом она предпочитает перемещаться по городу, где футболисты смогут тренироваться, есть ли у них желание познакомиться с достопримечательностями Петербурга и т.д.

Сложности в таких переговорах иногда возникают, но разрешить их обычно удается без вмешательства свыше. Обращаться в УЕФА "Зениту" пришлось в этом году лишь однажды, когда не удавалось определить с руководителями австрийского "Суперфунда" дату выездного матча.

В размещении гостей "Зенит", как принимающая сторона, тоже может оказать содействие, но, как правило, соперники обращаются напрямую к своим туроператорам, работающим с Россией, и те берут все гостиничные хлопоты на себя (так же поступает и "Зенит", когда едет за границу). "Севилья" в отличие от предыдущих соперников (и "Црвена Звезда", и АЕК останавливались в гранд-отеле "Европа") выбрала в качестве места стоянки "Невский палас", куда заодно завезла порядка 800 кг испанских деликатесов (провиант зенитовцы с собой еще ни разу не возили). Вместе с испанскими футболистами в "Паласе" жили не только четыре специально приехавших повара, но и члены официальной делегации, испанские журналисты и часть болельщиков -- всем 700 фанатам, прилетевшим в Петерург на трех самолетах (поездка обошлась им в 1500 евро), здесь просто не хватило бы мест.

Один номер "Севилья" забронировала специально для Рината Дасаева. Бывший вратарь московского "Спартака" и сборной СССР, а ныне один из помощников Георгия Ярцева, на рубеже 80--90-х Дасаев выступал за этот испанский клуб, после чего некоторое время жил в Севилье и популярен в этом городе до сих пор. В Петербурге испанцам Дасаев был интересен и как переводчик, и как консультант, знающий возможности зенитовцев, привлекавшихся в сборную России.

Присутствовал Дасаев и на торжественном ужине, который по принятому УЕФА этикету организуется хозяевами в канун матча для первых лиц и руководителей встречающихся клубов. "Зенит" обычно принимает своих гостей в ресторане "Акварель" у Биржевого моста. На этом мероприятии в обязательном порядке присутствует и делегат УЕФА (на матче "Зенит" -- "Севилья" им был голландец Бертус Рийкхоек).

Его пребывание в Петербурге, как и бригады арбитров из Шотландии, а также инспектора от судейского комитета УЕФА Андреаса Шлюхтера из Швейцарии, курировал не "Зенит". Еще недавно это было одной из обязанностей принимающего клуба, но затем решили максимально сократить общение официальных лиц и судей с заинтересованными сторонами. Свою роль сыграла и история, приключившаяся как-то в Лиге чемпионов вокруг матча в Киеве между местным "Динамо" и греческим "Панатинаикосом". Киевляне настолько тепло встретили испанских арбитров, что главному из них подарили женскую шубу. Тот в свою очередь по окончании матча доложил в УЕФА о попытке подкупа, за что "Динамо" было отстранено от участия в еврокубках.

Теперь официальных лиц сопровождают делегаты национальных федераций, которые назначаются из числа бывших или действующих судей. Делегатом от Российского футбольного союза (РФС берет на себя и соответствующие расходы, это порядка 8 тысяч швейцарских франков) на матче "Зенит" -- "Севилья" был петербургский арбитр Сергей Фурса. За день до матча он встретил в Пулкове три самолета -- с арбитрами, инспектором и делегатом матча, доставил всех в "Англетер" (официальные лица не могут быть размещены в той же гостинице, что и команда гостей), организовал питание и экскурсионную программу.

Основная работа представителей УЕФА начинается утром в день матча на стадионе, где проводится рабочее заседание с участием представителей клубов. Арбитры проверяют разметку поля, состояние ворот, качество футбольных мячей, знакомятся с комплектами формы, в которой игроки выйдут на поле. У инспектора другие задачи -- раздевалки, помещение для допинг-контроля, электрическое освещение, меры безопасности. Здесь же формируется и так называемая кризисная группа на случай возникновения ЧП в ходе матча. Практика показывает, что все действия делегата и инспектора носят контролирующий, а не карательный характер, как принято обычно считать у нас. Наоборот, официальные лица делают все возможное, чтобы помочь успешному проведению предстоящего матча. И не забывают о болельщиках. Поклонники АЕКа, к примеру, задержались по пути в Петербург, и с утра было принято решение не начинать игру, не дождавшись греков. Те, к счастью, успели на "Петровский" за 15 минут до стартового свистка. В прошлый четверг была другая проблема -- погода.

В том, что проблемы с погодой неизбежны, никто и не сомневался. Можно было, конечно, провести матч с "Севильей" на юге России, но "Зенит" решил пойти на риск. Хочется верить, что прежде всего ради болельщиков, не многие из которых могут позволить себе далекий вояж. Но, конечно, и потому, что, как считается, испанцы должны были неуютно чувствовать себя в Петербурге в последних числах ноября (Владислав Радимов, поигравший в Испании, не уставал повторять, что "Зенит" априори получит в таких условиях преимущество). В выборе места проведения матча играли роль и финансовые соображения. На недавнем матче с АЕКом и "Зениту", и "Петровскому" удалось заработать. И перенос встречи с "Севильей" в другой город сулил одни расходы (доставка и размещение команды, аренда стадиона и т.д.) и никаких материальных дивидендов.

Рисковал же "Зенит" потому, что, окажись проведение матча в Петербурге невозможным, клуб "попал" бы по-крупному. В декабре 1999-го из-за плохого состояния поля матч в Москве между "Спартаком" и английским "Лидсом" был отменен в последний момент и перенесен в Софию. Москвичам пришлось не только самим добираться в болгарскую столицу, но и оплачивать перелет и пребывание там соперников.

Для того, чтобы игра состоялась именно на "Петровском", было необходимо соблюдение трех основных условий -- температура воздуха не ниже 15 градусов мороза, отсутствие снега на футбольном поле и на трибунах. С морозом в прошлый четверг бог миловал, а войну со снегом администрация "Петровского" выиграла. Благо по соседству со стадионом два военных училища, а директор "Петровского" Николай Скляренко сам в недавнем прошлом кадровый офицер (в армейских порядках он разбирается, потому дембелей на помощь просил не присылать). Работа кипела день и ночь, и в четверг утром, к приезду делегата УЕФА, состояние стадиона было близким к идеальному. Бертус Рийкхоек дал добро на проведение матча и не изменил своего решения даже на колоннаде Исаакиевского собора, куда отправился в рамках культурной программы, - Петербурга с высоты птичьего полета голландец из-за начавшейся метели не увидел.

Испанцы не жаловались на непривычные погодные условия. Главный тренер "Севильи" Хоакин Капаррос вообще опасался, что в Петербурге будет еще холоднее, но и тогда бы не искал никаких оправданий: "Мы на сегодняшний день третья команда в самой сильной из европейских футбольных лиг, которой я считаю испанский чемпионат, и должны уметь играть в любых условиях". Не жаловался на мороз и бразилец Хулио Сезар Баптиста, близкий друг Рональдо. Напротив, форвард "Севильи" очень хотел забить на "Петровском". И забил, лишив "Зенит" победы.

Если в первом тайме "Зенит" сильно напоминал самого себя в лучших матчах сезона, то после перерыва это была уже скорее та команда, что не смогла одолеть на "Петровском" пермский "Амкар" и проиграла "Москве". Нет, зенитовцы не бросили играть, когда не получился блиц-криг, как в предыдущих домашних еврокубковых матчах. Просто испанцы адаптировались к непривычным условиям, да и "Севилья" оказалась покрепче "Црвены Звезды" и АЕКа вместе взятых, и счета 1:1 в матче с ней стесняться не стоит. Тем более что, по словам тренера испанцев, они хотели забить и второй гол, к чему были близки не раз. Хотя с точки зрения турнирной стратегии ничья устраивала "Севилью". Ничейный исход не устраивал "Зенит". Властимил Петржела, в очередной раз подтвердивший, что игры Кубка УЕФА для него куда важней матчей внутреннего чемпионата, был расстроен: "Я думал, уже сегодня будет праздник. Теперь надо ждать еще неделю".

В четверг "Зенит" проведет в Кельне свой последний матч на групповом этапе Кубка УЕФА, и только победа над "Алеманнией" (командой скромной, но немецкой!) гарантирует петербуржцам выход в следующий этап турнира.

Прогноз специалиста

Испанская "Севилья" провела в групповом турнире Кубка УЕФА два матча -- против "Алеманнии" (2:0) и "Зенита" (1:1). В четверг эти команды встречаются между собой, и никто не знает будущих соперников лучше, чем главный тренер "Севильи" Хоакин Капаррос: "Это две абсолютно разные команды. Я считаю "Зенит" более динамичной командой, более развитой, более прогрессивной. Но немцы у себя дома будут биться, и "Зенит" в лице "Алеманнии" встретит достойного соперника. И очень сложного".