Дасаев в объятиях «Севильи»

Дасаев в объятиях «Севильи»

«Севилья» прибыла в Петербург во вторник вечером. С испанской командой прилетело и 700 болельщиков. Вместе с корреспондентом «Советского спорта» встречал всю эту делегацию и тренер сборной России Ринат Дасаев. У ДАСАЕВА ПРОБЛЕМА: ЗА КОГО БОЛЕТЬ?

«Севилья» прибыла в Петербург во вторник вечером. С испанской командой прилетело и 700 болельщиков. Вместе с корреспондентом «Советского спорта» встречал всю эту делегацию и тренер сборной России Ринат Дасаев.

У ДАСАЕВА ПРОБЛЕМА: ЗА КОГО БОЛЕТЬ?

Чартерный рейс с «Севильей» приземлился в «Пулково» в районе восьми вечера во вторник. А сразу за ним с минимальным интервалом садятся еще четыре самолета, на борту которых 700 испанских болельщиков, заплативших за перелет от 750 до 1500 евро. Но посадка немного задерживается, а потому приходится убивать время, прохаживаясь по залу прибытия «Пулково-2». Однако довольно быстро безделью приходит конец. В аэропорту замечаю скромно сидящего в стороне тренера сборной России Рината Дасаева. Правда, ничего удивительного в этой встрече нет. Как-никак цвета именно севильского клуба несколько лет защищал лучший вратарь мира 1988 года, а потом работал в нем тренером.

— Естественно, сразу после окончания жеребьевки группового этапа Кубка УЕФА мне стали названивать испанские друзья — менеджеры «Севильи», болельщики — и спрашивать, приеду ли в Питер. Конечно, я обещал прилететь и встретиться со всеми, обрадовался такой возможности пообщаться со старыми приятелями. Кроме того, есть и формальный повод побывать на этой игре. Надо ведь посмотреть на зенитовских кандидатов в сборную России, — говорит Дасаев.

— А кого из «Севильи» хотите видеть больше всего?

— Я в Севилье десять лет прожил. Разумеется, за столько лет друзьями оброс. Сейчас многие из них работают в руководстве команды. Очень хочу увидеть нынешнего менеджера команды Мончи. В свое время я его еще тренировал.

— За кого болеть будете?

— Буду переживать за красивый футбол и искренне радоваться победе любой команды. Знаю точно, матч получится интересным. Соперники примерно равны, думают только о победе. Правда, у «Зенита» чуть больше шансов на успех из-за климатических условий. Все-таки для испанцев перепад температуры получился очень большим, они к такому не привычны.

ЯВЛЕНИЕ КУМИРА НАРОДУ

Пока мы с Дасаевым беседуем, с таможенного контроля начинают потихоньку выходить болельщики «Севильи». Сначала это маленькие группы по внешнему виду весьма обеспеченных людей, многие из которых уже не молоды. Дасаев отходит в сторону, чтобы лишний раз не привлекать к себе внимания, и ждет, пока будет выходить команда.

Но долго оставаться инкогнито российскому тренеру не удается. Не проходит и трех минут, как болельщики начинают показывать рукой в сторону своего бывшего кумира.

Все. Конец спокойствию тренера! Испанцы несутся к нему, перепрыгивая сумки. Хлопают по плечам, хватают за щеки, как будто не веря в свое счастье. У людей настоящий праздник! Чуть ли не каждый вышедший с паспортного контроля расплывается в лучезарной улыбке и бежит к Дасаеву.

БРОУНОВСКОЕ ДВИЖЕНИЕ

Зал прибытия потихоньку превращается в растревоженный улей.

Уже забыв о Дасаеве, испанцы приветствуют друг друга, красуются с развернутыми клубными флагами перед фотокорреспондентом «Советского спорта», распевают песни для питерских телеоператоров.

Тем временем с сумками наперевес выходит команда. Сразу видно, футболисты получили четкие инструкции одеться потеплее перед выходом на улицу. Звезда «Севильи» Хулио Баптиста перевязал шарфом не только шею, но и лицо, оставив открытыми лишь глаза.

Пока же игроки без задержек подтягиваются к своему автобусу, в центре внимания руководства команды оказывается Дасаев.

— Мончи, дорогой! — обнимает он своего друга. Потом целует главного тренера «Севильи» Хоакина Капарроса. А администратор команды Салви чуть не плачет на груди россиянина. После бурной встречи Дасаев подхватывает вещи испанцев и помогает им погрузиться в автобус.

КАПАРРОС ХОЛОДА НЕ БОИТСЯ

Вчера испанские футболисты отправились на обзорную экскурсию по Петербургу и в Эрмитаж. Их болельщики тоже изучали достопримечательности Северной столицы. Ради них в Петропавловской крепости даже открыли музей, несмотря на выходной.

В 14.00 наступает время предматчевой пресс-конференции. Хоть и считается, что испанцы народ необязательный, Капаррос появляется на ней точно в назначенный час. Энергично садится за стол и бодро отвечает на вопросы. Первый из них, разумеется, о погоде.

— Не замерзли?

— На самом деле ничего страшного я в погоде не нашел. Более того, не так давно мы играли на Кубок Испании в городе Памплон, там тоже лежал снег.

— Судя по тем матчам «Зенита», которые вы видели, можете сравнить соперника с какой-либо испанской командой?

— Нет. Питерцы играют совсем в другой футбол, нежели у меня на родине.

— Как оцените ситуацию в группе перед третьим туром?

— Пять команд находятся приблизительно в одинаковых условиях, и шансы на выход в 1/16 Кубка УЕФА у всех равны. Поэтому решающими станут те матчи, которые клубы проводят на выезде.

— По итогам жеребьевки группового этапа вы сказали, что «Зенит» очень сильный соперник. Не изменилось ли ваше мнение, после того как в своем чемпионате России питерцы заняли 4-е место и проиграли «Лиллю»?

— Нельзя называть плохой ту команду, которая боролась за титул чемпиона страны до конца последних туров, а в последних матчах еврокубков проиграла лишь один раз.

ХУЛИО БАПТИСТА: МЫ ПОКАЖЕМ ЛУЧШИЙ ФУТБОЛ

Ответив на последний вопрос, Капаррос покидает зал пресс-конференции. На смену ему приходит Баптиста, который тоже в первую очередь признается, что замерзнуть в Питере не успел и что температура его вполне устраивает.

— Что для футболистов «Севильи» важнее — Кубок УЕФА или чемпионат Испании?

— Мы не делим игры на проходные и важные. Всегда хочется побеждать, радовать болельщиков. Так что в гости к «Зениту» мы приехали только за тремя очками. Собираемся показать свой лучший футбол.

— Кого в «Зените» опасаетесь больше всего?

— Это очень сбалансированная команда. Но больше всего внимания стоит уделить зенитовским нападающим Кержакову и Аршавину. Это по-настоящему сильный дуэт.

— В последнем туре чемпионата Испании вы не забили пенальти «Эспаньолу». Это может повлиять на ваше психологическое состояние?

— Нет, все нормально. Мы слишком часто играем, чтобы переживать из-за упущенных моментов или нереализованных одиннадцатиметровых.

— Будете сегодня смотреть матч ЦСКА — «Порту» и на чьей стороне ваши симпатии?

— Обязательно посмотрим эту игру, в «Севилье» никто этого не запрещает. А болеть, наверное, буду за москвичей. Ведь там играет мой друг Вагнер Лав.

ИСПАНЦЫ ПРИВЕЗЛИ С СОБОЙ 850 КГ ЕДЫ

«Севилья» основательно подготовилась к визиту в Санкт-Петербург. Об этом говорит хотя бы тот факт, что испанцы привезли 850 килограммов продуктов.

В их числе ветчина, макароны, мясо, рыба, фрукты, масло, соль, вино, кофе, 130 литров минеральной воды... Даже хлеб испанцы взяли с собой. «Это ни в коей мере не означает, что в России плохая еда, — говорит шеф-повар Педро Роблес, владелец официального ресторана клуба в Севилье. – Просто этот матч очень важен для команды и нельзя ничем рисковать».

В состав делегации вошли сразу четыре повара, в том числе специалист по хамону – традиционному испанскому вяленому мясу.