Туристы из Японии и Южной Кореи будут регулярно летать в Петербург

Туристы из Японии и Южной Кореи будут регулярно летать в Петербург

Сегодня южнокорейская авиакомпания Korean Air открывает первый регулярный рейс из Петербурга в Юго-Восточную Азию.

Сегодня южнокорейская авиакомпания Korean Air открывает первый регулярный рейс из Петербурга в Юго-Восточную Азию.

Петербургский авиаперевозчик "Пулково", в свою очередь, подписывает с Korean Air код-шеринговое соглашение о совместной эксплуатации воздушной линии. А авиакомпания "Сибирь" в минувшую субботу уже открыла рейс Ниигата (Япония)--Иркутск--Петербург.

Действия авиаторов порадовали игроков туристического рынка. По их мнению, азиатские туристы гораздо богаче европейских. Петербург обладает одной из самых широких сетей воздушного сообщения среди российских городов. Однако из Северной столицы до сих пор не существует прямых рейсов по ряду перспективных с туристической точки зрения направлений.

Например, из Петербурга нельзя без стыковочных рейсов улететь в Северную Америку. Корейская авиакомпания Korean Air решила первой пробить "окно" из Петербурга в Азию: перевозчик будет летать между Сеулом и Петербургом три раза в неделю. Предполагается, что корейцы поставят на линию Airbus-330, который в среднем вмещает 270 пассажиров.

Ранее компания выполняла аналогичные рейсы только в рамках чартерных программ. "Пулково", в свою очередь, подписало с Korean Air код-шеринговое соглашение о совместной эксплуатации воздушной линии: петербургский перевозчик получил часть мест на каждом рейсе, билеты на которые он сможет продавать через свои кассы.

Фактически это открывает для "Пулково" рынок Юго-Восточной Азии: через стыковочные рейсы из Сеула можно добраться практически до любого крупного города, расположенного в этой части света.

Конкуренты по внутренним и международным линиям не отстают от "Пулково". В минувшую субботу авиакомпания "Сибирь" запустила рейс сообщением Ниигата--Иркутск--Петербург.

По словам генерального представителя компании в Центральном регионе Валерия Каукина, билеты на самолет купили уже полторы тысячи японских туристов.

В "Сибири" объясняют свой интерес к направлению особенностями японских отпускников: они предпочитают продолжительные поездки, во время которых тратят значительные средства на сувениры и подарки.

Между тем гостей из Азии в Петербурге пока мало, эти страны никогда не входили даже в десятку стран, представители которых чаще всего посещают Петербург.

Причем до сих пор одной из главных причин этого эксперты называли как раз отсутствие прямого авиационного сообщения. "По стоимости услуг для туристов Петербург стал дороже ряда европейских стран, например Германии, -- говорит генеральный директор компании Fremad Russia Любовь Ропотова. -- Европейцы могут начать отказываться от наших туров.

По этой причине растущий поток с Востока для нас очень интересен". Пресс-секретарь авиакомпании "Трансаэро" Сергей Быхал в свою очередь отмечает, что экономика юго-восточных стран развивается бурными темпами, что сказывается на увеличении потока не только туристов, но и бизнесменов.

ИВАН СТУПАЧЕНКО