В Ивангороде встретились Дед Мороз и Санта-Клаус

В Ивангороде встретились  Дед Мороз и Санта-Клаус

В канун Нового года, на мосту Дружбы встретились Дед Мороз и Санта-Клаус. В этот раз, традиционная акция «Рождество без границ» прошла на российско-эстонской границе.

В канун Нового года, на мосту Дружбы встретились Дед Мороз и Санта-Клаус. В этот раз, традиционная акция «Рождество без границ» прошла на российско-эстонской границе. И Санта-Клаусу, для того, что бы пожать руку своему российскому коллеги пришлось проделать долгий путь из Лапландии, где он живет, через Финляндию и всю Эстонию. Из Ивангорода – репортаж Алексея Сухорукова.

Традиционные встречи Деда Мороза и Санта Клауса проходили на российско-финляндской границе с девяносто седьмого года. Накануне нового, две тысячи шестого, Еллу-Пукки уступил право представлять Евросоюз Еъыллуванне. Вместо пункта пропуска «Торфяновка» - пункт пропуска «Ивангород». Граница соответственно – российско-эстонская.

Ровно в двенадцать часов утра два сказочных деда встретились на мосту Дружбы. Обращались друг к другу не иначе как брат. По пути к пункту пропуска не только поделились последними новостями, но и обсудили изменения на политической карте мира.

- Теперь Евросоюз совсем близко к России и мне очень просто до тебя добираться – говорит Санта-Клаус...

Сегодняшнюю новогоднюю акцию назвали «Рождество без границ». Поэтому заграничные паспорта ни у деда Мороза, ни у Санта Клауса никто не проверял.

Дед Мороз: У нас границ нету с братом, нам все так организовали, что мы все прошли и встретились.

На пункте пропуска «Ивангород» братьев уже ждали дети пограничников и таможенников. На лицах – двойная радость, вместо одного Деда Мороза – целых два. В таком необычном празднике они еще не участвовали.

Песни звучали исключительно русские, а вот гирлянду без эстонской считалки, аналога нашей – раз, два, три, елочка гори, зажечь не удалось. Санта-Клаус, кстати, говорил без малейшего акцента. Как оказалось, паспорт у него все же российский.

Санта Клаус: Очень хочу признаться, что я все-таки гражданин России, а живете? А живу в Эстонии.

Дед Мороз и просто – старый, старый дед, именно так переводится с Эстонского Еъеллыванна, и получали подарки – им вручили бутылку Советского шампанского, но и дарили. И детям, и взрослым. По словам эстонских таможенников, через Нарву давно пора построить новый мост, грузопоток слишком большой.

Лаури Пастак, глава Восточного таможенного и пограничного центра Эстонии: У Деда мороза и Санта-Клауса в мешках что-то уже было, это совсем такое начало к этому событию, ведутся предпроектные работы, я думаю, мост новый будет.

Где в следующем году встретятся два сказочных деда, пока не известно. Но сегодня – о встрече на середине моста через Нарву говорили не иначе, как о начале доброй традиции.