Иностранцы, впервые приезжающие в Италию, порой попадают в неловкие ситуации в барах и кофейнях. Они заказывают латте, но получают совсем другой напиток. Чаще всего это случается в районах, удаленных от туристического центра.
Россиянин Игорь, впервые приехав в Милан, решил выпить кофе в типичной миланской кофейне на окраине города. Он заказал Latte, думая, что бариста все поймет. Каково же было удивление туриста, когда ему принесли стакан молока.
То же самое случилось с путешественницей в баре рядом с Венецией. Бармен выполнил ее заказ и тоже принес стакан молока. А так как на улице было дождливо, еще и подогрел его, чтобы посетительница согрелась.
Никакой ошибки нет. Просто в итальянском языке слово «латте» с ударением на первый слог переводится как «молоко». Если хотите заказать именно кофе, произносите «кофелатте». И никак иначе, посоветовал кофейный эксперт Сергей Реминный в своем «Блоге о кофе».