Последние новости
Теги
Категории

От немецкого акцента до английской речи: царский язык, который сгубил династию

Романовы
От немецкого акцента до английской речи: царский язык, который сгубил династию
Global Look Press / Vladimir Boiko / Russian Look

При дворе часто говорили на французском или немецком, забывая про родную речь.

Большинство российских императоров знали несколько языков и родной порой отодвигался на задний план. Смотрим, как менялась языковая политика и каким был реальный язык общения во дворце.

Немецкий и французский

Семья Романовых долгое время была тесно связана с Европой. Российские императоры часто женились на принцессах из немецких и французских династий.

Это означало, что в царской семье наравне с русским звучали немецкий и французский.

Так, маленькие царские дети с младых лет слышали иностранные речи. Их матери — европейские императрицы — становились их первыми учителями.

В итоге русский язык у многих будущих монархов был скорее одним из нескольких, а иногда и самым слабым из них.

Примером может служить Екатерина II. Она приехала в Россию из Германии, сильно старалась овладеть русским языком, писала на нем, но сохранила заметный немецкий акцент.

А вот Петр III вообще не хотел учить русский и предпочитал общаться на немецком, что повлияло на его непопулярность.

В ту эпоху французский стал главным языком придворного светского общения и дипломатии. Александр I говорил на французском так, что казался настоящим парижанином.

Лингвистическая революция Николая I

Пришел Николай I — и ситуация резко изменилась. Этот император был настоящим патриотом русского языка. Он считал, что для служения Родине нужно хорошо знать родной язык.

Николай I ввел строгие правила: теперь его дети должны были учиться в первую очередь на русском.

Среди иностранных языков оставался французский, немецкий и английский, но латынь была исключена и заменена на польский. Такое решение было продиктовано политической ситуацией.

Александр II и польский язык

Образование Александра II было особенным — он свободно владел сразу несколькими иностранными языками, но для него особой ценностью стало знание польского.

Это помогало ему лучше понимать проблемы и настроения поляков, особенно во время восстания 1863 года.

При этом Александр II продолжал укреплять позицию русского языка при дворе и в стране в целом.

Александр III — истинный русский богатырь

Его правление отметилось окончательной русификацией двора. Александр III не принимал, когда к нему обращались на французском, и всегда отвечал исключительно на русском, пишет источник.

Двуязычие Николая II

Последний император России, Николай II, вырос в атмосфере еще большей языковой пестроты. Он великолепно владел английским, который стал его любимым.

Его мать и жена тоже предпочитали говорить по-английски, поэтому в семье царила двуязычная атмосфера.

Несмотря на это, внимание к разным языкам не уменьшало значения русского, но уже начало создавать определенный разрыв между монархией и народом.

Многим подданным казалось странным и даже обидным, что императрица не всегда могла говорить с ними на родном языке.

Оцените новость Сообщить об ошибке
❤️
🙏
😹
🙀
😿
Поделитесь новостью