Санкт-Петербург — город, окутанный не только туманами Невы, но и густой сетью легенд, касающихся его языка и повседневной жизни.
Многие выражения, которые сегодня считаются исконно петербургскими, на поверку оказываются всего лишь красивыми городскими мифами.
Анализ исторических и литературных источников позволяет отделить реальность от вымысла.
Бал после шторма: история одной метафоры
Выражение «с корабля на бал» прочно ассоциируется с парадным XVIII веком и великолепием Аничкова дворца.
Легенда гласит, что у дворца, на набережной реки Фонтанки, существовал специальный причал, куда гости могли прибывать прямо с моря или реки и немедленно присоединяться к балу.
Это создавало образ стремительного перехода от путешествия к светской жизни.
Однако, несмотря на живописность этой картины, первое задокументированное употребление фразы относится к более позднему времени и связано с золотым веком русской литературы.
В романе «Евгений Онегин» А.С. Пушкин использует это выражение, подчеркивая внезапность смены обстановки:
«И путешествия ему, / Как всё на свете, надоели, / Он возвратился и попал, / Как Чацкий, с корабля на бал».
Это свидетельствует о том, что фраза, возможно, была уже известна в литературной среде, но ее происхождение не обязательно привязано к конкретному причалу у Аничкова дворца.
“Не лезь в бутылку”: тюрьма или жаргон?
Фраза «лезть в бутылку» в криминальном жаргоне означает провокационное, вызывающее поведение, нацеленное на поиск неприятностей.
Одна из популярных версий связывает происхождение этой идиомы с Новой Голландией — островом, где располагалась Морская тюрьма, которую в народе прозвали «бутылкой» из-за ее формы.
Однако исторические документы не подтверждают прямого происхождения фразы именно из тюремной среды.
“Однако в исторических документах нет подтверждения зарождения фразы в связи с этим местом”.
Вероятнее всего, выражение имеет более общее происхождение, связанное с поведением, которое заставляет человека чувствовать себя замкнутым и уязвимым — то есть, “загнанным в бутылку”.
“Гопник”: Лиговский проспект и “Городское Общество Призора”
Слово «гопник» — ярлык, прочно связанный с криминальной субкультурой и районом Лиговского проспекта. Существует убедительная версия о его этимологии, которая отсылает к специфической аббревиатуре.
В здании, где ныне расположена гостиница «Октябрьская», до революции находилось «Городское Общество Призора» (ГОП), а после — «Государственное Общежитие Пролетариата» (также ГОП).
Соседство с этим учреждением, несомненно, влияло на криминальную обстановку, превратив Лиговский проспект в неблагополучный район.
Тем не менее, лингвисты отмечают, что документальное появление слова «гопник» в художественной литературе относится к периоду уже после революционных событий 1917 года.
При этом само междометие “гоп”, означающее прыжок или подъем тяжести, известно давно и зафиксировано в словаре Даля.
Бродить без дела: слоны и древнерусский язык
Легенда о происхождении слова «слоняться» — одна из самых поэтичных и, как выясняется, наименее правдивых.
Предполагается, что слово пришло из XVIII века, когда на Фонтанке, в так называемом “Слоновом дворе”, содержались экзотические слоны — подарки персидского шаха.
Когда слоны шли на водопой, их сопровождали огромные толпы зевак, то есть люди начинали “слоняться”.
Существовала и другая байка, связанная с физиологией животных: якобы ноги слона не сгибаются, и для сна они “слонилися к дереву”, то есть прислонялись к опоре. Однако это народное объяснение не выдерживает критики.
“А в древнерусском языке, задолго до словом в Петербурге, уже было слово «слонити» и даже «слонитися»”.
Таким образом, легенда о слонах, несмотря на свою очаровательность, не соответствует действительности: слово имеет более древние корни.
Читайте также эксклюзивные и самые интересные материалы портала Городовой.