В Петербурге всегда сталкивались с разными культурами: здесь пересекались купцы, моряки, учёные и путешественники со всего мира. И если одни традиции казались интересными, то другие вызывали недоумение.
В XIX веке русские путешественники были поражены обычаями Северной Европы, а финны, напротив, были шокированы российскими традициями.
Как финны удивлялись России
Финские путешественники, побывавшие в Российской империи, были поражены привычкой русских низко кланяться в знак уважения. Исследователь Элиас Лённрот, автор «Калевалы», описывал, как в 1834 году в Карелии крестьяне кланялись ему в ноги, и как он пытался объяснить, что так делать не нужно.
Его коллега Инто Инха спустя 60 лет также отмечал, что карельские женщины обязаны были делать поклоны всем встречным и даже запрашивать разрешение у свекрови на любую работу, кланяясь ей в ноги.
Для финнов этот обычай выглядел унизительно. В их культуре подобные проявления уважения считались излишними и даже неприемлемыми. Но в России глубокий поклон был традицией, и он касался не только крестьян: поморы, например, кланялись духовным лицам, хозяевам дома и даже своим мужьям.
Как русский путешественник был шокирован Норвегией
Но если финны критиковали поклоны в России, то самих русских могли поразить традиции Западной Европы. В 1877 году писатель Владимир Немирович-Данченко путешествовал по Северной Норвегии и с изумлением наблюдал, как в гостинице Вардё за столом прислуживала… жена хозяина.
«Этот скверный, унижающий женщин обычай существует во всей Норвегии. Там, где есть дочери — прислуживают они», — писал он, явно испытывая культурный шок.
Но больше всего его поразил обеденный ритуал: гости передавали блюда друг другу с церемонными поклонами. При этом некоторые даже привставали. Для русского путешественника это выглядело настолько неестественно, что он буквально ждал конца обеда «как счастливого события», отмечает автор Дзен-канала Sevprostor.
Когда чужая традиция кажется унижением
Ситуация получилась парадоксальной: то, что шокировало финнов в России, в Норвегии показалось русскому странным и унизительным. Для одних низкий поклон был проявлением уважения, для других — символом унижения.
Это в очередной раз показывает, как культура формирует восприятие. Петербург как город, всегда открытый для новых идей, стал примером того, как одни традиции приживались, а другие вызывали возмущение. Ведь то, что кажется привычным в одной стране, в другой может выглядеть как диковинка или даже оскорбление.