Неслыханная дерзость и вызов старшим: как общалась советская молодежь

Неслыханная дерзость и вызов старшим: как общалась советская молодежь
Стиляги привнесли много новых слов в советский лексикон

Сленг выдает возраст точнее паспорта.

Взрослое поколение содрогается, услышав от молодежи «кринж», «лол», «крипово», «зашквар», «краш». При этом многие забывают, что сами в эпоху бурной молодости ставили старших в неловкое положение новомодными словечками. Портал Woman.ru рассказал, какой сленг использовала советская молодежь в разные эпохи.

Чувак и чувиха

Чувак — аббревиатура, и расшифровывалась она так: человек, уважающий высокую американскую культуру. Чувиха — спутница чувака. Такое определение придумали стиляги 50-х.

Шнурки в стакане

60-е. Фраза означала, что дома родители. Выражение использовали в разговоре в качестве шифра.

Музыка на костях

Так называли самодельные пластинки, произведенные из рентген-снимков.

Кадр из фильма «Стиляги» (2008)

Совпаршив

Так молодежь 60-х и 70-х называла «совпошив», то есть сделанную в Союзе одежду.

Дpинчить до кpейзы

70-е и 80-е. Образовано от английских слов «drink» («пить») и «crazy» («сумасшедший»), что в переводе на советский молодежный означало «напиваться до безумного состояния».

Пример идеального применения сленга 60-х приводит портал Fishki.net:

«Хиляли по Бродвею, мне там один кореш шузы на каше обещал и про котлы штатские гнал, но фраерок кинул, принес совпаршив какой-то рижский. Манюшки были, пошли в "Аист", но там жлобье визг устроило из-за моей барухи.

Ко мне на хату никак: шнурки в стакане. Поехали к ней, слушали чучу на костях, бараться настрою не было, так постиляли, пожамкались да вырубились».

Источник фото: Кадр из фильма "Стиляги" (2008)