До слез: этими русскими словами иностранцы готовы называть детей

До слез: этими русскими словами иностранцы готовы называть детей
До слез: этими русскими словами иностранцы готовы называть детей
Фотобанк - legion-media.ru

Просто им нравится звучание.

Наверняка и вы не раз заливались хохотом от звучания иностранных слов. Таких в каждом языке предостаточно. Как и тех, что очень приятно произносить или слышать. Русский язык в этом смысле не исключение.

Иностранцам настолько нравится звучание некоторых слов, что они готовы называть так своих детей. При этом означать они могут что угодно. Например американцы обожают слово «бабушка», но с ударением на букву «у». Китайцы с удовольствием назовут ребенка «Чуть-Чуть».

Англичане считают, что россияне напрасно не хотят брать себе имя «Четыре», ведь звучит просто по-царски. Греки готовы давать своим питомцам клички «Тазик», «Раковина», «Дядюшка» или «Груша».

А вот слово «яблоко», по мнению иностранцев, прекрасно бы заменило все русские нецензурные выражения. А если надо кого-то выругать, то худшего оскорбления, чем «радуга», «здравствуйте» или «дружба» не найти, поделились своими наблюдениями пользователи портала «Кью».

Оцените новость
❤️
🙏
😹
🙀
😿
Поделитесь новостью