Географически Финский залив — это крупнейший залив Балтийского моря. С точки зрения гидрологии и океанографии, это, конечно, не открытый океан и даже не полноценное море с высокой соленостью и большими глубинами.
«Море» или «залив»? Вечный вопрос
Сами петербуржцы чаще всего говорят именно «залив». Поехать на залив, погулять у залива, вид на залив. Это привычное, устоявшееся название. Но при этом в разговорах часто проскальзывает: «поехать на море», «наше море», «как на море». Это парадокс, отражающий двойственное отношение.
Почему «залив», а не «море» в быту? Возможно, это связано с исторической скромностью, с пониманием, что это не бескрайний океан. Возможно, это просто устоявшаяся местная традиция. Но почему тогда ощущается как море?
Как залив становится морем для петербуржцев
-
Масштаб и простор: даже в своих восточных, наиболее «закрытых» частях у Петербурга, залив огромен. Он создает ощущение бескрайнего горизонта, перспективы, которая недоступна внутри плотной городской застройки. Выход к заливу — это всегда выход к простору, к небу, к ветру. Это резко контрастирует с улицами, площадями и даже широкой Невой.
-
Волны и ветер: на заливе бывают настоящие волны, особенно в ветреную погоду. Ветер с залива может быть очень сильным, приносящим запах моря (хоть и Балтийского, с низкой соленостью). Эта стихия, пусть и не океанская, все равно воспринимается как морская.
-
Близость и доступность: залив находится прямо у города. Добраться до побережья не составляет большого труда. Это «море», которое всегда рядом, к которому можно приехать после работы или на выходных, чтобы подышать воздухом и посмотреть на воду.
-
Эмоциональная связь: для многих петербуржцев залив — это место силы, умиротворения, размышлений. Это место, куда едут, чтобы отдохнуть от городской суеты, побыть наедине с собой или с близкими. Наблюдение за закатами над Заливом, шум волн, крики чаек — всё это создает особую атмосферу, которую прочно ассоциируют с морем.
-
Связь с внешним миром: залив — это «окно в Европу» не только в историческом, но и в буквальном смысле. Через него проходят морские пути, видны корабли. Это напоминание о том, что Петербург — портовый город, связанный с Балтикой и всем миром.
Отношение: от любви до прагматизма
Отношение петербуржцев к заливу можно описать как смесь глубокой привязанности, прагматизма и легкой меланхолии.
-
Привязанность: его любят за простор, возможность почувствовать себя у большой воды, за красоту закатов, за свежий ветер. Это «свой» водный простор.
-
Прагматизм: понимают, что вода часто холодная и не всегда чистая для купания. Знают, что с залива приходит промозглый ветер и туманы. Это не курортное море, а скорее суровый балтийский рубеж.
-
Меланхолия: в пасмурные дни залив может выглядеть сурово, серо и неприступно, что вполне гармонирует с общим петербургским настроением.
Для петербуржца залив — это неотъемлемая часть жизни города, такая же, как Нева или каналы, но несущая совершенно другое ощущение — ощущение простора, горизонта и дыхания большой воды. Нева — это сердце города, а залив — его легкие и взгляд вдаль.
Так что, является ли Финский залив морем? С научной точки зрения — часть моря, но не само море в полном смысле. С точки зрения петербуржца — это их залив, который ощущается и любится как свое, родное море.