Как пишет 78.ru, 4 сентября исполняется полвека интеллектуальному шоу «Что? Где? Когда?», которое покорило миллионы. Между тем, особыми талантами в игре всегда отличались знатоки из Северной столицы.
По случаю юбилея доктор филологических наук Валерий Ефремов рассказал о словах из Петербурга — городе с богатым языковым кладезем, где каждый знаток чувствует себя увереннее.
В Петербурге есть свои регионализмы — «поребрик», «парадная», «пышка» — и своеобразные шутки, например, «в переулок Ильича не ходи без кирпича».
Историзмы — язык ушедшей эпохи
Сейчас каждый уважающий себя знаток известной интеллектуальной игры, знает петербургские историцизмы. Но в свое время они могли поставить в тупик самых умных участников. Просто они ушли давно в прошлое и могут запутать современного человека
Одно из старинных понятий — «съезжий дом» — уникальное административное здание XIX века, объединявшее функции полиции и пожарных. Там же жил пристав, была родильная бабка и даже лазарет.
Такие дома и сейчас можно найти по адресу Садовая, пятьдесят восемь или Большой проспект В.О., семьдесят три.
Слова-«пришельцы»: «мыза» и «паинька»
«Мыза» — загородная усадьба с хозяйством, слово, пришедшее из эстонского. Дача с домом, амбарами, садом и прудами — именно так жили петербуржцы XVIII–XIX веков.
Саарская мыза, более известная как Царское Село, — один из символов этой традиции.
«Паинька» — слово родом из финского, значит «миленький», «хороший». В XIX веке так называли послушных детей — «пай-мальчик», «пай-девочка».
Как пишет "Лахта Центр", сейчас это слово известно повсеместно, но его петербургские корни остаются особым языковым оттенком.
Петербургский словарь — это как тайный код «Что? Где? Когда?», где исторические слова и шутки делают игру еще загадочнее и привлекательнее. Именно богатство языка и лексики превращает знатоков из игроков в настоящих исследователей культуры.
«Без знания языка родного города — как без ключа к дому», — уверяют эксперты